Biodata

Doctora en Lenguas Modernas (especialidad inglés) por la Universidad de Alcalá con un trabajo doctoral relativo a la didáctica del inglés. Complementó su formación académica con estancias en la Universidad de Limerick (Irlanda) y la Universidad de Edimburgo (Escocia), así con asistencia a congresos a nivel nacional e internacional. Desde 1999 lleva dedicada a la profesión docente, y ha tenido la oportunidad de trabajar con todos los niveles educativos, desde infantil hasta adultos. Desde 2005 es profesora titular en el Centro Universitario Cardenal Cisneros (Alcalá de Henares) en donde imparte materias relativas a la didáctica de la lengua inglesa y a la enseñanza bilingüe. Entre 2008 y 2014 fue Coordinadora del Proyecto de Especialización Bilingüe de este centro y desde 2014 hasta 2019 ha estado al cargo de la Subdirección de Innovación Educativa e Investigación. Sus dos ámbitos de especialización principales son la enseñanza bilingüe y el desarrollo de la alfabetización y el fomento de la lectura en la enseñanza del inglés. Desde 2004 ha participado y dirigido varios seminarios y cursos de formación en enseñanza bilingüe, además de colaborar como asesora pedagógica para varias editorialesy de ser autora de diversas publicaciones especializadas relativas a este tema. En estos momentos forma parte del equipo del Proyecto Erasmus+ 'Literacy for CLIL', en el que colabora junto con las universidades de Alcalá, Liubliana y Varsovia. Tiene un blog docente: http://teachingtoteach.wordpress.com

Tutorías

Curso 2019/2020: Martes de 8.45 a 9.45, viernes de 9.45 a 11.40. Concertar cita previa con la profesora con antelación.

Debido a las circunstancias de confinamiento y aislamiento social (COVID-19), las tutorías se realizarán por medios virtuales y con cita previa a través de correo electrónico a la profesora.

Metodologías

AprendizajeBasadoen Retos
CLIL
Entornos virtuales de aprendizaje
Gamificación
Proyectos Interdisciplinares
Tertulias dialógicas
TICs

Formación


LICENCIADA EN FILOLOGÍA INGLESA

ALCALÁ

DOCTORA FILOLOGÍA LENGUAS MODERNAS

ALCALÁ

VENIAS DOCENDI

UAH

Investigaciones

Congresos

  1. 10/11/2017. Simposio Invitado: “THE IMPACT OF ENGLISH LANGUAGE ASSISTANTS ON THE CLIL CLASSROOM”. III Congreso de Enseñanza Bilingüe. Universidad de Córdoba.. (Ponencia)
  2. 30/06/2016. Mesa Redonda: El Bilingüismo y sus implicaciones. Universidad Complutense de Madrid. 2 horas
  3. 14 de noviembre de 2013.. Raising CLIL-awareness in Teacher Trainees. 37º Congreso de la Asociación Española de Estudios Norteamericanos (AEDEAN). Universidad de Oviedo (España).. 1 hora
  4. 9 de febrero de 2013.. Making it Creative: Helping Students Find Their Way into Literature. Story Sharing Web Conference. British Council Turkey. . 1 hora
  5. 28 de Junio de 2012.. CLIL-ing Teacher Training Degrees. Ponencia plenaria. II Foro Nebrija en Enseñanza Bilingüe. Universidad Nebrija (Madrid). 1 hora
  6. 10 de marzo de 2012. Towards a Literacy-friendly CLIL Classroom. 35th Annual Convention TESOL-Spain Association. Universidad de Deusto (Bilbao). 1 hora

Proyectos de Investigación

  1. Developing FL literacy in CLIL contexts. Katarzyna Brzosko-Barratt (University of Warsaw) . Universidad de Alcalá. 2018-2021
  2. Desarrollo de destrezas de alfabetización en el segundo ciclo de educación primaria en centros de la Comunidad Autónoma de Madrid: estudio de la situación actual.. Ana Halbach. Vicerrectorado de Investigación y Transferencia /UAH. 1-12-2017 hasta 30-11-2018
  3. Las teorías de JIm Cummins a examen en un contexto CLIL. Dra. Ana Halbach. Vicerrectorado de Investigación de la Universidad de Alcalá. Marzo 2012 hasta Febrero 2013
  4. La implantación de proyectos educativos bilingües en la Comunidad de Madrid . Dra. Ana Halbach. Vicerrectorado de Investigación de la Universidad de Alcalá. Febrero 2005 – Febrero 2007

Publicaciones

  1. Fernandez, Raquel (2016). Students’ perceptions and concerns on the use of CLIL in Teacher Education Degrees. In Ibarrola-Armendáriz, A. and J. Ortiz de Urbina (Eds.) On the move: Glancing backwards to a future in English studies. Bilbao: Universidad Deus
  2. Llull, Josué; Fernández, Raquel; Johnson, Matthew y Peñafiel, Eva. (2016) Planning for CLIL. Designing effective lessons for the bilingual classroom. Madrid: CCS
  3. Fernández, Raquel and Johnson, Matthew. (2016) Opinions, perceptions and attitudes of a group of students taking a bilingual infant teacher training degree: an empirical study. Pulso: revista de educación,, 39- 59-78
  4. Fernández, Raquel (2015) Readers' Theatre in the CLIL classroom. In Nicolás Román, Susana and Juan José Torrez Núñez (eds) Drama in CLIL. Bern: Peter Lang.
  5. Cabezuelo Gutiérrez, P. and Fernández Fernández, R. (2014). A case study on teacher training needs in the Madrid bilingual project. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 7(2), 50-70. DOI:10.5294/laclil.2014.7.2.3 eISSN 2322-9
  6. Fernández, Raquel y Halbach, Ana (2010). Analysing the situation of teachers in the CAM bilingual project after five years of implementation. In Ruiz de Zarobe, Yolanda; Juan Manuel Sierra y Francisco Gallardo del Puerto (eds.) Content and Foreign Languag
  7. Fernández, Raquel et al. (2005). La implantación de proyectos educativos bilingües en la Comunidad de Madrid: las expectativas del profesorado antes de iniciar el proyecto. Portalinguarum, 3, 161-173.
  8. Halbach, Ana; García Gómez, Antonio y Fernández, Raquel (2009) Enseñar en el proyecto bilingüe: reflexiones y recursos para el profesor. Badajoz: @becedario.
  9. Fernández, Raquel y Halbach, Ana (2009). Uncovering the approach to literacy of Spanish textbooks used in a CLIL context. In Ditze, Stephan-Alexander and Ana Halbach (eds.) Bilingualer Sachfachunterricht (CLIL) im Kontext von Sprache, Kultur und Multilite